Река Авунда
Авунда — река на южном берегу Крыма, на территории Городского округа Ялта. Берёт начало на границе Гурзуфской и Никитской яйл в живописном ущелье, носящее название «Сказочное», у горы Авунда на высоте более 1000 м над уровнем моря. Впадает в Гурзуфскую бухту возле знаменитой Генуэзской скалы с развалинами крепости Горзувиты наверху. Протекает по территории ДОЛ «Жемчужный берег» в пробитых скальных траншеях. Все потоки реки собираются возле санатория.
Длина реки — 7,6 км, площадь бассейна — 24 кв. км. В пределах яйлы река течёт в овраге. Здесь русло реки большую часть года сухое. Постоянное течение появляется ниже источника, расположенного в пяти километрах от устья.
Для бассейна реки характерно малое количество родников, причём наблюдается полное их отсутствие в верховье. Н.В. Рухлов объяснял это общим уклоном гор на северо-запад, вследствие чего карстовые воды Никитской яйлы попадают в бассейн реки Кача, относящейся к группе рек северо-западных склонов Главной гряды Крымских гор.
Предположительно, название скалы происходит от исчезнувшего византийского монастыря или церкви Святого Авундатия. В разных источниках встречается несколько вариантов названия реки: Аунда, Авонда, Ауда, Буланых, Кастоплу.
В крымскотатарском – «Буланых-Узень» или «Буланчыкъ» значит «нечистый, мутный», тоже самое на турецком «булак» — «мутить». Вначале XIX века реку в низовьях называли – Сюнарпутан, (что с греческого переводится как «вода снеговой реки») или Салгир, выше по течению река имела название – Аунда-Узень, а в самых верховьях – Аунда.
Авунда маловодна. Режим реки характеризуется летне-осенним минимумом и зимне-весенним максимумом. После обильных осадков, возможны кратковременные паводки в любое время года.
В известном стихотворении Пушкина имеется упоминание о реке Салгир, но это вызывает споры, какую же именно реку имел в виду А. С. Пушкин. Обычно считается, что это симферопольская река, но некоторые авторы утверждают, что речь идет о малоизвестном названии реки Авунда, так как эта река впадает в море возле домика, где останавливался в свое время А. С. Пушкин. Аргументируют это тем, что название реки упоминается в контексте Южных гор и вполне возможно, что поэт использовал топоним как обобщающий образ Крыма. С крымскотатарского «Салгир» часто переводится как «горная речка» и используется как нарицательное название крымских рек.
Но, все же основное название реки «Авунда» происходит от индоарийского. В родственном ему персидском языке слово «Аб» переводится как – вода, «унда» — это местность или место, т. е. место богатое водой.
По территории Гурзуфа река протекает по спрямлённому бетонированному руслу. Во второй половине XIX веке П. И. Губониным русло реки Авунда, протекающей по парку, было обложено камнем; через реку проложены пешеходные мостики.
Выше Гурзуфа через Авунду построен красивый арочный мост, по которому проходит высокогорная троллейбусная линия Алушта-Ялта.
История Гурзуфа
Гурзуф — посёлок городского типа. Находится в 18 км к северо-востоку от Ялты, на побережье Чёрного моря в устье реки Авунда.
Происхождение названия достоверно не установлено. Некоторые исследователи считают, что оно происходит от латинского Ursus «медведь» (рядом с городом расположена «Медведь-гора» — Аю-Даг). Другие полагают, что название Горзув (Горзувиты) имеет таврские или гото-аланские корни и расшифровывают его как «гор дзакхь» — горная долина, долина среди гор. Постепенно топоним «Горзувиты» трансформировался в Курсаиты, Горзовиум, Юрзуф, Гурзуф.
Гурзуфская долина была заселена с давних времён. Во время археологических раскопок середины 1960-х годов на скале Дженевез-Кая был обнаружен культурный слой с остатками примитивной лепной керамики периода раннего энеолита III тысячелетие до н. э. Там же был обнаружен таврский культурный слой VII—VI веков до н. э. с остатками чернолощеной лепной посуды.
Крупное таврское поселение, просуществовавшее с IV века до н. э. по IV век н. э., было раскопано в урочище Осман у западного склона Аю-Дага. Судя по результатам археологических раскопок, в античные времена вплоть до первых веков н. э. Гурзуфская долина была заселена исключительно таврами.
Первым письменным источником, в котором упоминается Гурзуф, является трактат византийского историка Прокопия Кесарийского «О постройках», написанный в 553-555 годах. Сообщается, что по приказу императора Юстиниана I были построены «замок Алустон и замок в округе Горзувитской». Археологи во время раскопок 1965-1967 годов установили, что крепость, построенная византийцами в Гурзуфе, просуществовала более девяти веков — с середины VI (по некоторым источникам строительство началось в IV веке) до конца XV века.
Эта крепость на скале Дженевез-Кая играла существенную роль на южном берегу Крыма как мощный форпост сначала византийцев, затем хазар и генуэзцев (генуэзцы называли город Грузуи).
В 1472 году Гурзуф посетил известный русский путешественник — тверской купец Афанасий Никитин — первый европеец, совершивший путешествие в Индию. Когда путешественник возвращался из путешествия в Индию, его парусник в течение 5 дней укрывался от бури в Гурзуфской бухте. Об этом Афанасий Никитин написал в своем «Хождении за три моря».
Почти 300 лет — с 1475 по 1774 годы Гурзуф, как и весь южный Крым, входил в состав коронных владений турецких султанов. В то время Гурзуф, как и другие поселения южнобережья, был небольшой деревушкой. После присоединения Крыма к Российской империи в 1783 году земли в районе Гурзуфа перешли в императорскую казну. В начале XIX века они были пожалованы герцогу Арману Эммануэлю де Ришелье, одному из основателей Одессы, бывшему тогда генерал-губернатором Новороссийского края. Герцог Ришелье в период с 1808 по 1811 годы построил в Гурзуфе дом. Это было каменное двухэтажное здание, в то время — наиболее монументальное здание в европейском стиле на Южном берегу Крыма.
Этот дом Ришелье с незначительными переделками сохранился до наших дней. Он находится на территории парка санатория «Пушкино» примерно в 100 м от моря. Именно в этом доме в 1820 году три недели прожил великий русский поэт А. С. Пушкин.
После смерти герцога Ришелье имение в Гурзуфе перешло к князю Михаилу Семеновичу Воронцову, который много сделал для развития Крыма и особенно южнобережья. В частности, по его инициативе были проложены новые дороги Симферополь-Алушта-Ялта (1825-1837 годах) и Ялта-Севастополь (1845-1848 годах). При строительстве дороги Алушта-Ялта по указанию Воронцова был проложен также спуск от неё до Гурзуфа.
В 1840 году М. С. Воронцов продал свое имение И. И. Фундуклею, который тогда был киевским губернатором. В отличие от Ришелье и Воронцова, И. И. Фундуклей проводил в Гурзуфе каждое лето (за исключением периода Крымской войны 1853-1856 годов). Большое внимание И. И. Фундуклей уделял развитию виноградарства в Гурзуфе. Им были завезены из Испании и Португалии лучшие сорта винограда и заложены обширные плантации виноградников. В 1847 году в Гурзуфе был построен большой винный подвал. В 1861 году был капитально отремонтирован дом, построенный Ришелье. И.И. Фундуклей много сделал для обустройства парка в гурзуфском имении, где при нём было посажено много экземпляров редких растений. В середине XIX века это был один из лучших парков на Южном берегу Крыма.
После смерти И. И. Фундуклея в конце 1878 года имение перешло к двум его племянницам — Врангель и Краснокутской, а в мае 1881 года его приобрёл железнодорожный магнат Пётр Ионович Губонин. К участку, купленному у Фундуклея, Губонин вскоре прибавил землю князя Барятинского в устье речки Авунда.
Именно П. И. Губонин положил начало развитию Гурзуфа как курорта. Со свойственной ему предприимчивостью, Губонин рьяно взялся за дело. На 12 га в Гурзуфском парке были построены семь гостиниц, ресторан, благоустроена набережная. Губонин также приобрёл 10 дач. Старый дом герцога Ришелье, стал губонинской дачей и предназначался для высочайших гостей. Сейчас в этом доме музей Пушкина. Русло реки Авунда, протекающей по парку, было обложено камнем. Через реку проложены пешеходные мостики. В парке были установлены пять фонтанов, из которых до наших дней сохранилось два — фонтаны «Богиня Ночь» и «Рахиль». Сейчас в здании ресторана размещается столовая военного санатория.
Кроме обустройства имения и курорта, Губониным много было сделано и для самого Гурзуфа — построены электростанция, аптека, почтово-телеграфная станция, больница. Аптека, открытая в сентябре 1888 года, функционирует до сих пор.
Общий вид гурзуфских сооружений, обстановка и желание доставить приезжему всё возможное, напоминает собой заграничный курорт. В сущности, это единственное русское лечебное место, поставленное на широкую ногу. Но жизнь здесь дорога.
После смерти имение Гурзуф перешло во владение сына Сергея Губонина. Вести дорогостоящее заведение оказалось не по силам потомку предпринимателя, и в 1902 году имение было приобретено «Акционерным обществом курорта Гурзуф». Курорт, переходя из одних рук в другие, зачах.
В январе 1921 года курорт был национализирован и передан в ведение крымского Курортного управления. В 1922 году здесь начало функционировать гурзуфское отделение крымской военно-курортной станции Гурзуфский военный санаторий. Сейчас это — санаторий «Гурзуфский».
В 1925 году у подножия горы Аю-Даг появились первые брезентовые палатки пионерского лагеря «Артек». Решающим фактором при выборе места лагеря были чрезвычайно здоровый климат, богатая природа и живописная местность.
Статус поселка городского типа Гурзуфу присвоено — с 1926 года.
Река Авунда в Гурзуфе
Район Гурзуфа славится своими достопримечательностями. Одна из них — горная река Авунда. Ее исток расположен на границе двух яйл: Никитской и Гурзуфской, а точнее в Сказочном ущелье. Рядом расположена вершина Авунда, высотой 1474 метра. Впадает поток в Черное море в Гурзуфе возле Генуэзской скалы Дженевез-Кая.
Река Авунда в Крыму
Протяженность реки невелика — всего 7.6 км. Летом река преимущественно пересыхает в верхнем течении и наполняется только внизу благодаря притокам. Минимальное количество родников объясняется тем, что воды со склонов Никитской яйлы пополняют преимущественно бассейн Качи.
Происхождение названия «Авунда»
Предположительно река названа в честь византийской церкви Святого Авундатия, которая располагалась неподалеку. Кроме того в разных источниках можно встретить иные ее названия, совпадающие с горными вершинами в этой местности:
В 19 столетии Авунда имела сразу 3 названия: Сюнарпутан (по-гречески «вода снеговой реки») в месте впадения в море, Аунда-Узень в среднем течении и Аунда возле истока.
Во времена Пушкина река Авунда называлась Салгиром, точнее ее нижняя часть. Потому есть вероятность, что строки, посвященные Салгиру, на самом деле обращены к гурзуфской реке.
Означает название реки «место богатое водой». Причем этот перевод взят из персидского языка, в котором есть слова «аб» и «унда».
В 19 веке русло в пределах парка обложили камнем по инициативе П. Губонина. Через Авунду со временем был проложен мост, по которому автомобили сворачивают к Гурзуфу с ялтинской трассы.